ひと言英会話 Vol.23 一緒にいてくれてありがとう


penguin

最近、身近な人に「ありがとう」って言いましたか?唐突だなって?いや、感謝を言葉にすることって、とても大切なのに、うまくできないひとって多いんですよね。

とくに日本人は、「ありがとう」の意味を含めた「すみません」を連発するくせがあり、そのくせをそのまま訳すると” I’m sorry.”になって、感謝すべきところで謝罪するという、なんとも変な空気を作り出す恐れがあります(笑)。

ありがとう、ってなんだか素直すぎて、気恥ずかしい!わかります!でも、海外旅行に行ってみたりすると、「ありがとう」をあちらこちらで言い合っているのが聞こえてくるはず。カナダでは、バスに乗ったあと後ろの方から降りる(日本と逆方向ですね)ことができるのですが、思春期真っ只中だろうという少年もちょっと恥ずかしそうに、でも大声で ” Thank you!  “と行って降ります。そして、言われた方も必ず“You are welcome!”と返事。とてもフレンドリーな関係がします。

そんな公共の場所以外でも、Thank you を使って、相手に感謝の気持ちを伝えられます。恋人や夫婦の間で、I love you.=愛してるよ、を日本人はあまり言わないですが、Thank you すら言わないひとも多いのでは?

I love you まではちょっと・・・という方は、こんな言い方もいいかも。

Thank you for being with me.
一緒にいてくれてありがとう。

誕生日やクリスマスなど、カードにひと言メッセージを添えて、プレゼントしてみてはいかがでしょう?もちろん、大切な友達や自分の子ども、両親などにも使えます◎ぜひ使ってみてくださいね。

 

Eigo GEEKでした icon-smile-o



スポンサーリンク

+ There are no comments

Add yours